La mummia di Zagabria - Tavola IV

     

Testo etrusco

---------------------------------enas'
ethrse.tins'i.tiurim.avils'.xis'.ecn.zeri.(lecin)
inc.zec.fler.thezince.cisum pute.tul.thans
hatec.repinec.meleri.sveleric.svec.an
cs'.mele.thun.mutince.thezine.ruze
nuzlxnec.s'pyreri.methlumeric.enas'
tei.fas'ei.zar.fneth.zus'leves'.nunthen
trinum.fleres'.in.craps'ti.cletram
s'renxve.raxth.tyra.hexs'th.vinum
---------cletram.s'renxve.raxth.syth
---------zus'leves'.nunthen.estrei
alphazei.cletram.s'rencve.eim.tyl.var
raxth.tur.nunthenth.fas'i.cntram.ei.tul
var.celi.suth.hexs'th.vinum.trin.flere
in.craps'ti.unmlax.nunthen.xis'.esvis'c
fas'ei.cisum.pute.tul.thans.hatec.repinec
meleri.sveleric.svec.an.cs'.mele.thun
mutince.thezine.ruze.nuzlxnec.s'pureri
methlymeric.enas'.s'in.flere.in.craps'ti
xis'.esvis'c.fas'e.s'in.aiser.fas'e.s'in
ais'.cemnac.fas'eis'.raxth.sutanas'.celi
suth.eisna.pevax.vinum.trau.pryxs'.

 

Traduzione letterale

………………di lui
 (vocabolo di ignoto significato)nel giorno e nel mese di ogni anno questo rito
ed esso (voc. di ignoto significato) offerta votiva aveva immolato e tre volte bevi prendi celebrante
e prega ed implora alle offerte ed ai viventi e parimenti egli stesso
di questa offerta uno aveva portato che immolino un maiale  
(vocabolo di ignoto significato) alle città ed alle federazioni di lui per questo col grano (vocaboli di ignoto significato) reciti preghiere
e invoca della vittima egli nel bacile carrello per le offerte
ornato prendete grani d’incenso ponete il vino
…….carrello per le offerte ornato prendete metti
……..delle preghiere che reciti rituale?
farina d’orzo carrello per le offerte ornato e non prendi vaso?
 prendete dona il pronunziante col grano? Questo a poi non prendi
vaso settembre metti mettete vino invoca per la vittima
egli nel bacile fai voto che reciti di ciascuno e di consacrazione
col grano e tre volte bevi prendi celebrante e prega ed implora
alle offerte ed ai viventi e similmente egli di questo dono uno
aveva portato? Che immolino un maiale e una giovane scrofa per le città
e per le federazioni di lui concedi alla vittima egli nel bacile
e di ogni sacrificio grano concedi agli dèi col grano concedi
ciascuna divinità col grano prendete ponendo a settembre
poni divino bevanda vino versato nella brocca

 

JAlbum 3.4